Jack Kohl’s literary essay begins with a simple paradox posed by the pianist’s craft that soon transcends music into mortal and spiritual matters.
“Looking for a road back to a world view that allows for sacred moments,” essayist and novelist Daphne Merkin examines her own faithlessness.
A poem by Ukrainian poet Iya Kiva in Katherine E. Young’s translation.
Noir
Noir is French for black. The word was first used in reference to the arts by the French critic Nino Frank, primarily for the 1940s Hollywood movies. Whether noir is a genre or a style is hard to say, but its trademark features are known to all from cinema, literature, and comic books. Hardboiled detectives, dark alleyways, rain, and estrangement. A flickering neon sign above a run-down whiskey bar.
Father Viktor struggles to contain his rage against Prime Minister Ferenc Ács, until one day he receives a visit from men in suits.
In this poem by Kateryna Kalytko the Ukrainian poet rediscovers words, naming objects as a means of self-preservation, entering a shelter of language.
In this short story by Hungarian writer Rita Halász a mother and her partner tensely await the homecoming of her teenaged daughter.
This poem by Slovak poet Mária Ferenčuchová is a hypnotic meditation on the end and rebirth, a chillingly personal image of intimacy.